Quelles sont les fautes que tous les anglophones font en français?

L’apprentissage d’une nouvelle langue peut s’avérer délicat lorsqu’il s’agit de trouver les mots justes pour exprimer ce que vous essayez de dire. Qu’il s’agisse de mots ayant plusieurs significations ou d’un placement incorrect dans une phrase, certaines erreurs sont plus courantes que d’autres. Dans cet article, nous allons examiner quelques exemples d’erreurs que les anglophones commettent fréquemment lorsqu’ils parlent ou apprennent le français.

Les caractéristiques du français

Prononciation du français

Le français a un rythme assez régulier, ce qui est très différent d’une langue comme l’anglais, dans laquelle une syllabe dans un mot a tendance à être beaucoup plus accentuée que le reste. Même l’italien, une autre langue romane qui partage avec le français de nombreuses traditions linguistiques et littéraires, met l’accent sur des syllabes spécifiques dans les mots et les phrases. Les changements de tonalité en français ont tendance à être plus progressifs. Pour résoudre ce problème, observez attentivement les hausses et baisses progressives de la voix des locuteurs natifs au cours d’une phrase entière. Écouter un podcast peut représenter un moyen efficace pour faire cela.

La grammaire française

Apprendre la grammaire française peut sembler la chose la plus difficile et la plus fastidieuse quand on commence à apprendre la langue. La plupart des professeurs de français commencent leurs cours de langue par les règles de grammaire . Une des erreurs que les anglophones commettent est l’utilisation mauvaise des temps de parole. La conjugaison française est plus détaillée qu’en anglais. Il y a plus de temps verbaux à surveiller.

L’utilisation du verbe être à la place du verbe avoir constitue une autre erreur récurrente (Je suis 22 ans au lieu de J’ai 22 ans ).

L’histoire des faux-amis

L’anglais est étroitement lié au français. Environ 60 % de la langue anglaise est dérivée de racines françaises ou latines. Mais cela n’est pas toujours utile, notamment lorsqu’il s’agit de faux-amis. Un « faux ami » est un mot dans une langue qui ressemble à un mot dans une autre langue, mais dont le sens est différent. Exemples : journey-journée ; library-librairie ;

Faites attention au genre

Tous les mots français sont sexués – masculins ou féminins – et les autres parties du discours, comme les articles et les adjectifs, doivent s’accorder avec les noms. Le genre des noms français n’est pas basé sur des traits physiques, mais sur la grammaire, ce qui peut être très difficile à apprendre. Quelques règles générales peuvent aider.

Les noms suivants sont toujours au masculin :

  • Les noms d’arbres : amandier, chêne, érable, pin ;
  • Les noms des langues : français, slovaque ;
  • Les noms des saisons : printemps, été, automne, hiver ;
  • Les noms des mois : janvier, juillet, décembre ;
  • Les noms des jours de la semaine : lundi, mardi, dimanche ;
  • Les noms de pays se terminant par une consonne ou une voyelle (sauf -e) : Canada, Japon, Portugal.

Les noms suivants sont toujours au féminin:

  • ade: décade, olympiade, salade ;
  • aison: maison, raison, saison ;
  • sion: révision, télévision, version ;
  • ssion: admission, compression, passion.

Les noms de pays et de régions qui se terminent par -e sont féminin : France, Allemagne, Angleterre, Russie.

Les noms avec les terminaisons suivantes sont généralement féminins (mais attention aux exceptions) : –tion: correction, rédaction, orientation

Conclusion

Vous pouvez éviter ces erreurs de grammaire française courantes si vous savez de quoi il s’agit. Avec beaucoup de pratique, vous pouvez facilement les distinguer. Et pour vous aider à maîtriser efficacement le français, Ecoledelangues vous propose des cours de français pour tous les niveaux.

Nos derniers articles

Nos formations.

Pictogramme monument Londres
Anglais
Pictogramme représentatif des Pays-Bas
Néerlandais
Pictogramme monument de France
Français
Pictogramme représentatif de l'Espagne
Espagnol
Pictogramme monument Italie
Italien
Pictogramme monument Allemagne
Allemand